User Tools

Site Tools


en:support:lsg:schluessel

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
en:support:lsg:schluessel [23.05.2014 14:38] – created anderson2en:support:lsg:schluessel [18.01.2023 11:45] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-======= Zutritt zu Räumen Elektronische Schlüssel für Räume und Schließfächer nutzen  ======= +======= Room access using electronic keys for rooms and LSG lockers ======= 
-Nach einer [[support:lsg:raumreservierung|Raumreservierung über eCampus]] kannst du an Terminals im LSG den Schlüssel für den entsprechenden Raum auf deinen [[support:ausweis:|Studienausweis]] schreiben lassen+After you have [[en:support:lsg:raumreservierung|booked a room via eCampus]], a corresponding keycode can be written to your [[en:support:ausweis:|student ID card]] at one of the LSG terminals or of SUB Central Library terminals
-<WRAP warning>AchtungDu kannst erst einen Schlüssel auf deinen Ausweis schreiben lassen, wenn der Reservierungszeitraum begonnen hat!</WRAP> +<WRAP warning>AttentionYou can only write the keycode to your ID card after the reserved time slot has begun!</WRAP> 
-===== 1. Karte auflegen ===== +===== 1. Place card on terminal ===== 
-Zunächst musst du deinen Studienausweis auf den Kartenleser legen (und dort liegen lassen!). **Hinweis:** Bei der ersten Nutzung des LSGs wird der Ausweis zunächst initialisiertDies passiert bei weiteren Nutzungen nicht mehr!+First you need to place your card on the terminal and leave it there. **Notice:** Upon first use, the ID card will be initializedThis will not happen again on later uses
  
-{{:support:lsg:20131004_104527_resized.jpg?400|}} +{{:en:support:lsg:place_card_on_terminal.jpg?400|}} 
-===== 2. Raum- bzw. Schließfachschlüssel schreiben ===== +===== 2. Writing the room and LSG locker keys ===== 
-Du siehst nun deine Raumreservierung auf dem Bildschirm. Bitte merke dir die Raumnummer bzwSchließfachnummer.+Your room booking will now be displayed on the screenPlease memorize the room or locker number.
  
-Durch Tippen auf den Button "anmeldenwird der Raum- bzw. Schließfachschlüssel auf deinen Studienausweis geschrieben+By tapping the "check inbutton, the room or locker keycode is written to your card 
  
-{{:support:lsg:20131004_104542_resized.jpg?400|}}+{{:en:support:lsg:writing_the_room_and_lsg_locker_keys_1.jpg?400|}}
  
-Bitte lasse den Ausweis so lange auf dem Kartenleser liegen, bis der gelbe Hinweis unten auf dem Bildschirm nicht mehr zu sehen ist!+Please leave your card on the card reader until the yellow notice is no longer displayed on the screen!
  
-{{:support:lsg:20131004_104627_resized.jpg?400|}}+{{:en:support:lsg:writing_the_room_and_lsg_locker_keys_2.jpg?400|}}
  
-===== 3. Raum und Schließfach mit der Karte öffnen ===== +===== 3. Opening rooms and LSG lockers with your card ===== 
-Du kannst nun zum zugewiesenen Raum gehen und deine Karte an den Kartenleser über der Türklinke haltenNachdem die LED grün leuchtet, kannst du die Tür öffnen.+You can now go find your assigned room and hold your ID card to the card reader above the door handleOnce the LED turns green you can open the door. Different handling in the SUB Central Library is explained directly at the doors.
  
 {{:support:lsg:20131004_104935_resized.jpg?400|}} {{:support:lsg:20131004_104935_resized.jpg?400|}}
  
  
-**Schließfächer öffnen:** Um ein Schließfach zu schließendrückst du den Schließstift MIT dem Ausweis nach innenUm es zu öffnenmusst du deinen Ausweis nur leicht andrücken.+ 
 +**Opening lockers:** To close a lockerpress the locking bolt inward WITH YOUR ID CARDTo open a lockeryou only need to press gently.
  
 {{:support:lsg:20131004_104804_resized.jpg?400|}} {{:support:lsg:20131004_104804_resized.jpg?400|}}
  
-===== 4. Abmelden ===== +===== 4. Checking out ===== 
-Ganz wichtig ist es, nach der Nutzung eines Raumes oder Schließfachs diese wieder abzumeldenAndernfalls werden weitere [[support:lsg:reservierungspunkte|Reservierungspunkte]] berechnet!+It is very important to check out after using a room or lockerOtherwise additional [[en:support:lsg:reservierungspunkte|booking points]] will be charged!
  
-Du musst nach der Nutzung mit deinem Studienausweis wieder zum Terminal (Erdgeschoss2. und 3. Stock)die Chipkarte auflegen und den angezeigten Raum Fach abmelden.+After exiting a room and/or emptying your locker, you need to go to place your ID on a terminal (LSG: groundfirst or second floorSUB Central Library: ground floor, first floor) and check out the displayed room/locker
  
-{{:support:lsg:20131004_104707_resized.jpg?500|}}+{{:en:support:lsg:check_out.jpg?400|}}
  
-===== 5. Schlüssel für Gruppenräume teilen ===== +===== 5. Sharing keys for group rooms ===== 
-Wenn ein Gruppenraum reserviert wurde, können alle, die [[support:lsg:raumreservierung|die Einladung]] angenommen haben, am Terminal den Schlüssel auf den Studienausweis schreiben lassen (natürlich nur für den für den der Gruppe zugewiesenen Raum). Über das Terminal erfahrt ihr so auch die Raumnummer für die Gruppe. **JEDER der sich angemeldet hat (einen Schlüssel auf dem Ausweis geschrieben hat), muss sich auch wieder abmelden, sonst werden weitere Reservierungspunkte berechnet!**+Every student who has accepted [[support:lsg:raumreservierung|an invitation]] to share a room can write the keycode (for the room in questionto their cardThe terminal will also display the group's room number. **EVERYBODY who checked in (by writing the key code to their card), must check out again. Otherwise additional points will be charged! **
en/support/lsg/schluessel.1400848720.txt.gz · Last modified: 18.01.2023 11:43 (external edit)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki